Adobe Flash Player non installé ou plus vieux que 9.0.115!
INCONTRO / Projet transfrontalier TOSCANE/SARDAIGNE/CORSE/UNION EUROPEENNE
Data : 13/07/1981
LOCU: PIGNA
Filmatu DA: Petru LECA - FR3
UCCASIONE: estivoceserata « voce in festa»
Analizzatu da : l'accademia d'i vagabondi
1/ E circunstanze : Fù à l'uccasione di u Paese in Festa di l'annu 1981 chi, in a Vaccaghja di Pigna, so stati reuniti i pueti Roccu Mambrini, Carlu Parigi, Ambroggiu Vesperini, Ghjaseppu Ricco, Ghjuvanni Acquaviva « di Casone » e Dumenicu Guerrini, u figliulellu di Minellu d'Ascu. Una grande parte d'issu chjama e rispondi hè statu trascrittu da Ghjermana de Zerbi, (pagine 30 a 35 di L'Etat des Recherches sur le Chjama e Rispondi, Editions Accademia d'i Vagabondi, E Voce di u Cumune, Centre National du Livre, Scola Corsa, 1986).
2/ u filmatu : Petru Leca, ghjurnalista à FR3 Corse, era presente incù a so squatra, e fecci interviste e arregistramenti. Ne ha fattu un muntame, chi oramai hè una testimunianza di u statu di u Chjama e Rispondi a quell'epica.
3/ U cuntenutu : NOTA : in riferenza à a publicazione citata, so stati nutati i numeri di e struffate di e trascrizioni, di manera a pudè ricustituisce u percorsu di u cuncettu pueticu.
Struf
Iniziu
Fine
Quale
Sugettu
Si vede
5/1
00.37.04
01.20.16
Roccu Mambrini
« Ne vogliu fa l'apertura...
Viste di u paese
5/2
01.20.16
01.48.01
Roccu Mambrini
« Salutu a l'abitanti...
Roccu chi canta
01.48.01
02.33.14
Petru Leca
Spieca a manifestazione (parlatu)
Roccu chi canta
02.33.14
03.39.25
Toni Casalonga
Chi a cantatu in Pigna ?
Chi ripresentanu per u paese ssè serate (parlatu)
Toni chi parla
5/12
03.39.25
03.59.11
Carlu Parigi
« M'accadi tutti li ghjorni di fà puesie e paghjella...
Carlu chi canta
5/13
03.59.11
04.32.12
Roccu Mambrini
« Un hai chi a fati aiutà da lu miò amicu Ghjuvanni...
Carlu e Roccu
5/14
04.32.12
04.58.25
Carlu Parigi
« Per guarisce a puesia sappia ch'ùn ci hè medicina »
I pueti, u public
04.58.25
05.21.26
Roccu Mambrini
Quì, ci hè un tagliu à u muntame, perché manca u primu filaru e ùn currisponde micca à l'arregistramente trascrittu dà G. de Zerbi (op citatu)
I pueti, u publicu
05.21.26
05.46.19
Ambroggiu Vesperini
« E ancu quessa hé vera...
Ambroggiu chi canta
05.46.19
06.22.09
Ghjuvanni Acquaviva
Di Casone
« U chjama e Rispondi ha sempre esistitu » (parlatu)
Ghjuvanni chi parla
06.22.09
06.30.19
Una spettatrice
« Per me, u chjama e rispondi riprisenta assai... » (parlatu)
Quella chi parla
06.30.19
06.51.06
Un spettatore
« Un'espressione di ghjente pasturale » (parlatu)
U publicu e poi quellu chi parla
06.51.06
07.06.09
Petru Leca
Toni Casalonga
Q : « Un arte di i tempi passati ?
R : qualcosa pò rinasce » (parlatu)
Quellu chi parla, e u publicu
07.06.09
07.22.18
Carlu Parigi
« a Ghjaseppu l'aghju vistu...
Jo Ricco, poi Carlu
07.22.18
07.40.14
Jo Ricco
« Allora m'avicinaraghju...
Jo Ricco esce di u publicu e falla a avvicinassi a Carlu
07.40.14
07.58.22
Carlu Parigi
« Se tu mi rispondi cusì...
Jo Ricco
07.58.22
08.21.03
Jo Ricco
« Allora dumandu aiutu
U tavulinu di i pueti
08.21.03
08.38.03
Ghjuvanni Acquaviva
« Un so fà tante manere, e rispondu a la to chjama...
Ghjungne ghjuvanni a mezu a i pueti
08.38.03
08.56.20
Jo Ricco
« Allora ne so cuntentu...
u tavulinu di i pueti
08.56.20
09.17.145
Ghjuvanni Acquaviva
« Ti salutu e ti ringraziu...
Quellu chi canta
09.17.145
09.36.24
Jo Ricco
« Un mi parla cusi...
Quellu chi canta
09.36.24
09.48.16
Ghjuvanni Acquaviva
« ... a puesia ùn s'ampara micca » (parlatu)
Quellu chi parla
6/9
09.48.16
10.18.20
Carlu Parigi
« Un sai ch'andendu pianu, a puesia s'assensa... »
U publicu
6/10
10.18.20
10.30.26
Dumenicu Guerrini
« Quantu cho t'apprezieghju... »
I pueti e quellu chi canta
10.30.26
10.52.24
Petru Leca
« Oramai, tutti l'anni in Pigna... » (parlatu)
I pueti
5/40
10.52.24
10.57.02
Carlu Parigi
Fine di una struffata, chi porta u N° 40 indè a trascrizzione N° 5 pagina 30
I pueti
5/41
10.57.02
11.30.07
Roccu Mambrini
« Un ti ne fa puru di quessa...
I pueti
5/42
11.30.07
11.43.15
Carlu Parigi
« Quantu mi faria piacé... » (a struffata e tagliata, vedi op.citatu)