Médiathèque

Lamentu di u banditu Spada 1978

Durée totale du document :
00:02:17
Interprète(s) :
Francè SALDUCCI
Document N° :
CCV0000011
Enregistrement
Lieu de l'enquête :
Pigna
Année :
1978
Informateur(s) :
Francè SALDUCCI
Auteur :
Gino VISONA, Toni CASALONGA
Personne morale :
Voce Cumune
Langue(s) :
Corse
Commentaire sur la langue :
Il s'agit là vraisemblablement d'un texte écrit, non par Spada lui-même mais par un auteur qui nous est inconnu. D'après Francè, le texte était imprimé et beaucoup de gens le connaissaient par cœur, mais lui ne se souvenait pas de tous les nombreux couplets.
Il est construit selon la versification traditionnelle du lamentu sur le schéma métrique 5/7/5/7/8/8/8/8.
Résumé de l'enquête :
Le bandit Spada, de Lopigna, après avoir tenu le maquis pendant des années, fut arrêté en 1933. Conduit à Marseille pour examen psychiatrique, il fut ramené à Bastia, jugé et exécuté le 21 juin 1935 devant la prison.
Le texte, émouvant, est écrit à la première personne. Il évoque sa folie, le fait que personne ne se soit porté à son aide, et surtout l'angoisse devant la mort attendue :
Eu un dormu, Je ne dors plus
Ne sera ne mattina, Ni le soir ni le matin
Pensendu sempre, Pensant toujours
Che l'ora s'avvicina, Que l'heure s'approche
Un vecu altru chi lu boia, Je ne vois rien d'autre que le bourreau
Chi vene e m'inssicamina, Qui vient et vers moi s'achemine
Dicendu fattelu vene, Disant : faites-le venir
Che pronta n'hè la ghigliottina, Car la guillotine est prête.
Description et Commentaires
Tags :
Lamentu, bandit, Spada.
Original
N° Inventaire :
TP062
Durée (hh:mm:ss) :
00:02:17
Ajouté le: 2009-07-09 11:35:52    Vues: 483
RSS Feeds